昨天下課的時候和Hitomi聊天,她問我為什麼不乾脆結婚,一來反正我和達令看樣子遲早會走上這一步的,二來就是可以解決我的簽證問題而且不用老是在為上課時數不足而煩惱。這時我就搬出了我的官方說法~~我們兩個想要確定我適應德國的環境並可以在這裡久待再做結婚的打算,因為如果我們結了婚,雖然沒有簽證的問題,但是我因為水土不服還是決定回台灣的話,這樣兩地相隔後,婚姻就沒有存在的必要了。
這時Hitomi問了:什麼樣的狀態才叫適應了一個環境呢? 那何時才能夠叫做完全適應呢??
我語塞。
她接著說: 她認為要真的完全適應一個不同的環境(如亞洲和歐洲),至少需要個兩三年吧! 因為有太多因素真的和我們從小生長的環境差異太大。但是如果說完全不想回祖國的狀態就叫做適應了,那可能會需要一輩子吧!

這個問題就讓我這個大腦退化到差不多的人想了兩天了。
(注意 : 我不是想結婚了,只是單純的思考適應的定義,所以想來德國參加婚禮的人可以不用太興奮囉! – I am not ready yet. 繼續存機票錢唄!)

來德國之前,其實我心裡也想說要完全的適應應該要二到三年的時間,可是如果說只是要達到”可以在這裡生活不抱怨”這個階段,應該幾個月就好了! 可是後來發現我錯了!

先說天氣好了。拜網路科技所賜,當在SKYPE另一頭的凱莉媽還熱到要開冷氣時,我需要多加一件外套來保暖...今年德國的冬天(對我來說穿不住短袖就叫冬天了)從八月就開始了,也就是說我從來到現在還沒穿過短袖(五個月了耶! 而且氣溫還是像被下符咒一樣繼續往下降), 這對從四季如夏的南台灣出身的我,真的蠻難受的!;原本白色浪漫的雪景,現在變成想出門透氣的最大阻礙。 另外一點就是乾燥,已經逼的我從一個只擦化妝水的懶女人變成一個每天都乖乖擦兩次全身乳液的正常女人,但是皮膚狀態還是不如之前,我想因為我是亞熱帶型的關係吧!

再來就是語言。德文本身不好學,再加上整個字體的結構和文化差異造成想法不同的情況下,其實學習是屢受阻礙也時有難處的。大家會說我的英文不算差啊,英文跟德文不僅字母幾乎一樣,有些字還是可以互相套用的。可是其實我不知道英文到底是幫了我的德文學習呢? 還是反倒相害?? 老師有時要特別跟我提醒我別用英文去思考德文文法的邏輯,因為他們看起來是雙胞胎,其實是同父異母,個性差很多的!

接著是我現在面臨的較大問題 : 城市和鄉村的差異。 打我出生以來都住在高雄市中心,一直到大學畢業跟著公司北遷,還是住在台北市。從小爺爺奶奶就住在附近,所以每年過年我不像同學一樣需要返鄉探親,因此,鄉間對我來說,只是度假的好地方。
剛到德國的前兩三個月,覺得鄉下真讚,天大地大空氣優,每天看綠植物包準我的視力變回1.2! 可是住久了慢慢的新鮮感消失,取而代之的是那種懷念城市的便利性 : 無聊的時候永遠不怕沒地方逛,半夜還可以走路去7-11看雜誌; 現在完全沒有吵架的籌碼,因為我不能去找同學或是回家找我媽哭訴,根本沒地方可以自我冷靜;一個人在家的時候老是會想說如果發生什麼意外,再怎麼扯破喉嚨尖叫也無法讓住在200公尺外的”鄰居”聽見來救命…

之後衍生出無敵的孤獨感,以前在台灣還有工作的時候,整天就一直跟廠商與賣場講電話、跟助理討論和跟老闆跟同事開會,常常到下班時刻已經一句話都不想講了;而現在的狀況則變成,如果沒課不需要出門的時候,我就是關在”世外桃源”的離群索居者,除了自言自語呢,還是自言自語, 想打電話找朋友或老媽,還得算時差… 越來越擔心我會得自閉症或提早老年痴呆了…

當然大家不要誤會,在這裡生活還是有很多優點的,而我寫這篇的目的也不是在抱怨。
繞回主題,所以按照上面的情形,你們說,需要花多久時間『適應』呢?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kellykao 的頭像
    kellykao

    Lieben und Leben

    kellykao 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()