德國的謝卡不像台灣,請婚紗公司將挑選好的婚紗照印製成小小張讓客人在婚宴上直接拿走,而是在專用的卡片裡貼上婚紗照,還要寫下感謝的話語,簽上兩人的名字,親送或寄給賓客~



關於謝卡的樣式,剛好之前在書店挑選的婚宴菜單和座位卡也有同樣式的謝卡,讓當時一結完婚馬上全力投入德文檢定考準備的我,可以用輕鬆點的方式,來答謝大家的光臨與祝福。



不過因為婚紗照的沖洗較慢,我們又希望能趕在回台之前把謝卡的製作完成,這樣一來提前回德國的達令可以開始分送的工作,於是我們從賓客替我們拍的照片裡面選了一張代表性的,拿到相館去沖洗後,回家開始做手工啦!!



首先要戴上手套,因為講求細節的達令不希望我們的指紋留在照片上,然後兩個人分工合作的把照片以及達令在網路上找到的專用答謝語紙條貼在卡片上,簽上名,套上信封寫上收件人,完成。








謝語為 :

Danke


(感謝您)




Für die vielen Überraschungen,


(帶給我們這麼多的驚喜)


die guten Wünsche und Ratschläge,


(誠心的祝福以及實用的建議)


für die schönen Karten und Geschenke!


(還有美麗的賀卡與豐富的賀禮)




Wir haben unseren schönsten Tag in vollen


(我們在一連串的盡情享受中度過了愉悅的一天)


Zügen genossen und werden ihn nie vergessen!!


(而這一天將永存我們心底!!)






【後記】

有關婚禮的紀錄到此算是告一段落了,只是還在想,要不要把婚紗照放上來...

因為我們沒有底片,更別說電腦檔案了,所以只能自己翻拍;不過本人很懶,照相技術又差,所以再讓我考慮一下唄~






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kellykao 的頭像
    kellykao

    Lieben und Leben

    kellykao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()